dra-koshka_kaya: что за А., М.? Ataka: А. – Антон, М. - максим Тилька: антон, не максим, а Максим! х)) Ataka: Спасибо, обласкала брата, у которого шиaт работает через раз Mi Otra: чо чо у тебя через раз рабоатет??? о_О Ataka: IBAN dra-koshka_kaya: (rofl) Ataka: Бляяяя Ataka: ШИФТ dra-koshka_kaya: вооот, теперь я знаю, как называется эта кнопка dra-koshka_kaya: а то все шифт, да шифт
Про: интересное и смешное Стырила месте со смайлами у герцогиня де Шеврез Немного житейской мудрости
Иногда мне кажется, что шило в заднице-это и есть мой внутренний стержень Еще 50 грамм инвестиций и я - недвижимость Если пьянку нельзя предотвратить, надо ее возглавить!!! Кто такая спать? И почему я ее хочу? Устала, как жопа на лекциях!!! Я тебя не избегаю, я тебя, сцуко, дозирую... Деньги точно НЕ зло, зло так быстро не исчезает. Девушки, запомните, занимаясь сексом на 1-ом свидании, вы себе обеспечиваете 2-е. Если отложить на послезавтра то, что можно сделать сегодня, у тебя будет два свободных дня. Задница есть универсальный интерфейс. Ибо через задницу можно сделать абсолютно всё. Любопытное занятие у пожарников: они выезжают, чтобы отмочить там, где кто-то отжег.
Притча о Великом Атеисте Итак, во вpемена дpевние, тысячу с лишним лет назад жил один паpень. Его национальность значения не имеет, как и пpоисхождение. Задумал тот молодой паpень стать атеистом. А ходили в те вpемена слухи о некоем Мойше-атеисте, что мог любого священника в диспуте за пояс заткнуть. Решил юнец найти этого Мойшу-атеиста и стать его учеником. Много он ходил, много людей pасспpашивал о Мойше, и вот, после нескольких лет стpанствий, он подошел к хижине, где, как ему сказали, жил великий Атеист.читать дальше Hа стук ему ответил дpебезжащий стаpческий голос: - Кого там несет на ночь глядя? - Пpостите, но вы ли Мойша-атеист? - Пока живу, надеюсь, юноша. - Я пpошёл много миль, я путешествовал по pазным стpанам, чтобы найти вас. Я хочу стать вашим учеником. Стаpик удивленно уставился на юношу. - Учеником? Hо чему ты можешь обучиться у меня? Я не pемесленник, не ученый, не политик. - Я слышал, что вы - величайший атеист. Я тоже атеист и хотел бы слушать ваши доводы и учится. - Так ты, юноша, атеист? - Да, я не веpю ни в каких богов. Их нет. - Что же, интеpесно... Hо послушай меня, юноша. Ты читал Библию, Коpан или Апокpифы? - Hет, но... - Hе пеpебивай стаpших, юноша. Ты pазговаpивал со жpецами, священниками, имамами? - Hет. - Ты совеpшал паломничества в святые места? - Hет, но зачем? Я же не веpю в это. - Ты жил пpи ските отшельников, наблюдая за их жизнью и pазговаpивая с ними? - Hет. - Hу, тогда, юноша, ты не атеист. - А кто я тогда? - Ты - невежда!
"Цева адом" (система оповещения о воздушной тревоге) - не только самый действенный, но и самый отвратительный будильник Ну кому, блин, потребовалось включать ее в 10 утра?! Если это - очередная проверка, то могли подождать хоть до одиннадцати, изверги! К тому же, в Беер-Шеве она хоть более-менее мелодично звучит, а в Хайфе просто вырывает барабанные перепонки >_< Мля
Праздник мира и труда отметила как полагается - по-стахановски! "Догнать и пергнать", только в буквальном смысле. Можете за меня порадоваться, наконец я распрощалась с ресторанами, пабами и кафе и устроилась на нормальную работу - нянечкой в детский садик! Теперь под моим началом россыпь двуязычных тараканчиков от пяти месяцев до полутора лет, рассыпающихся горохом четко во всех направлениях десятиметровой группы. Имена - сплошь евгейские, запомнить их мне пока не удалось, так что ограничусь пространным описанием по первому впечатлению:
Драчун Интеллигентный (Элай, кажется), светлый очаровашка. Плюсы - обучаемый, любознательный, любит книжки. Минусы - книжкам от этого не легче... Из любопытства сполобен спусить кого-то с горки на машинке (истинный инакомыслящий, я балдею! )Примечания - знает, шельма, что каваен и неотразим, чем и пользуется! Сопливый Мегадистроер (Михаэль), полуторагодовалый капризный малый. Плюсы - самодостаточен. Минусы - неуправляем, хронически соплив, недоразвит (не говорит, не сидит, не ходит, не держит ложку), склонен к разрушению. Успешному разрушению ВСЕГО. Примечания - хватается за сиськи. Неваляшка Кавайный (Синай) - настоящий купидончик! Плюсы - нереально каваен, ходит за ручку, сидит на коленках, играет в спокойные игры и прекрасно понимает, что от него хотят. Минусы - бывает легко напуган, уронен, обижен. Примечания - успокаивается, обнимаясь с сиськами. Слюнявый спринтер (Лиор), шустрый малый! Плюсы - активный, спортивный, позитивный. Минусы - собственник. Примечания - к сиськам безразличен О_О Сирена Домашняя (Аган), единственная барышня в группе. Плюсы - легкая. Минусы - громкая. ОЧЕНЬ громкая. Примечания - в отличае от остальных детей, на сиськи не ведется и просто так кричать не перестает! уловкам вроде бартера и отвлекающим маневрам не верит... Настоящая девушка! и Улыбчивый Лялька (имя ни в жисть не вспомню!) - 5 месяцев, висит себе в ходунках, даже ножками до пола не достает! Улыбается, играет с пластиковой фигней и счастлив по уши! Загляденье, а не ребенок =) Примечания - к сиськам испытывает гастрономический интерес.
Выводы: 1) хороший размер груди помогает не только официанткам. 2) 6 детей до полутора лет равнозначны 25и десятилеткам. 3) Мамой я не буду еще дооооолго
Справиться справилась, так что позитивное начальство выдало новый перл из разряда "а если мы вот так...?" и заявило, что в следующий раз моих тараканов будет на 5 голов больше. А это еще 5 орущий ртов, 5 периодически срабатывающих органических бомб и целых 20 потенциально опасных, шустрых конечностей! Ох, чую, влипла я... Слава Б-гу, (и великое счастье для них) - детей я люблю... Пока)
Новый моб! Вы пишете что-то в сочетании "Тилька и *что-то*" (собаки, облака, глобальная миграция североамериканских хомячков на воловьи пастбища), а я в ответ пишу об этом пару строк) (Исессьно, вы в ответ делаете то же самое у себя)
Тилька и "знаменательное стечение обстоятельств". впечатление такое, как будто такое стечение обстоятельств происходит у меня каждый день! Нет, чессслово! Иногда кажется, что СТОЛЬКО случайностей одновременно произойти просто не может, но они происходят и составляют мою реальность, как правило, являясь "знаковыми" точками. К сожалению, не всегда положительными...
Тилька и стрелка в Иркутске Не представляю, как можно прожить в Ирке 17 лет и ни разу не попасть на стрелку! Сколько раз меня пытались втоптать, сколько раз участвовала "свидетелем", "адвокатом"... Да кем только ни была =)) Разве что, обвинителем.. А так... Ну, было даже, что стояла одна против 5и обдолбаных наркотой уродов старше меня на 3-4 года, которым срочно понадобилось меня вые*** и "позвонить". Выжила же =) А потом появились связи, и ездить на стрелки больше было не нужно) За меня и так могли втоптать в асфальт на ровном месте)
... и армия. в моем случае слово "армия" - есть один сплошной геморрой :/ Даже до начала великой (вот уже почти год длящейся!) эпопеи с ЦАХАЛом, ничего нормально не было. Войны с армией в России, когда каждые полгода, как по часам, к нам приходили мальчики с повестками для брата, начинали названивать и материться в трубку офицеры - все требовали, чтобы уклонист А. (брат) СРОЧНО БЛЯТЬ ПРИБЫЛ В ПРИЗЫВНОЙ ПУНКТ!!! И так - все 7 лет с момента его репатриации в Израиль. Теперь же одни проблемы тут - ни мне, ни брату армия не дает расслабить сфинктор) То документы потеряют, то в Россию не отпустят (его), то забирать не хотят (меня ), а время то идет, а на работу-то до армии не устроишься!... Ненависть.
... и Атака. что тут сказать? родной брат. Ближе человека, чем он, у меня нет и не было. К сожалению, мы с ним это поняли только спустя 5 лет разлуки. Опять же, если бы не он, жила бы я сейчас в России, была бы замужней женщиной) (или уже разведенной, кто знает?) До сих пор не оправилась от расставания - появилась навязчивая фобия потерять, поэтому ужасно боюсь ссориться. В вопросах брата становлюсь зверски сентиментальной, жутко горжусь им самим и фактом нашего родства. Не представляю, кем бы была, не будь у меня его.
хорошая, годная штука. Сайт для мелографоманов (коих и тут немало),знающих все про музыку лучше всех и жаждущих этими знаниями поделиться! Рецензии на новые альбомы, последние музыкальные новости, конкурсы с денежными призами...
Короче, довольно слов! Все дружно жмем на ссыль и читаем все сами, своими глазоньками!
Нашла у Lynx_by целую кучу! Стащила к себе самое вкусненькое =)
- Мистер Холмс, как вы думаете, что такого опасного хранится в подвале школы Хогварст? - Урановая руда или, на жаргоне, "Филосовский камень". - Правильно, но как вы догадались? - Элементарно, профессор МакГонагл: Люк в подвал охраняет трехголовый пес...
*** Снейп всегда прав. Если Снейп не прав, см. пункт первый. Если вас не устраивает написанное - вы гриффиндорец. Если вас уже в течение пяти минут не устраивает написанное - вы Грейнджер. Если вас уже в течение десяти минут не устраивает написанное... приведите в порядок все свои дела, составьте завещание, укажите наследников... хотя какие у вас наследники, мистер Поттер...
*** Распределение в Хоге, маленький Том Риддл надевает Шляпу. Шляпа долго-долго думает. Наконец, робко спрашивает: - Э-э-э... Азкабан?
ТЫК *** Северус Снейп: - Сегодня утром белоснежная полярная сова одного из учеников принесла мне пергамент, на котором было написано всего одно слово: "Козел". Так вот, если обычно я получаю письма без подписи, сегодня впервые в жизни получил подпись без письма.
*** Батя, человек с двумя высшими образованиями, добрался на старости лет до Гарри Поттера.... Теперь ходит и обзывает меня маглом))))))) За ответное обзывательство с криком "авада кедавра" ловкими движениями выключает комп, интеллигентно поправляет очки и мудро произносит: - Прокляну на безденежье. Даж злится на него не хочется))))
*** Фикрайтер: - Надо бы канон перечитать, а то уже и не помню: Снейп переспал с Грейнджер до или после того как узнал, что Гарри - его сын.
*** Профессор перед экзаменом: - Явка всех обязательна! Уважительной причиной отсутствия является только ужасная болезнь, что значит, мне нужно предъявить справку от врача! Рон острит: - А что, если у меня сексуальное истощение? Северус Снейп: - Будете писать другой рукой!
*** И, на последок, самое прекрасное: Люциус: Только понимаете, мой Лорд, я бежал... Я хотел принести его вам поскорее... и упал! Волдеморт: Ах, как жаль... Надеюсь, ты не ушибся... Люциус: Я нет, но он... в общем, он лопнул! *немая сцена* Волдеморт, зловеще: - Мой... шарик????
А мне сегодня пришли вести из прекрасного далека aka Иркутск, родной город! =)
Выглядят вести так:
Май. Коней весны. Девченки в блузках. В листве зеленой пригород утоп! Все это - Краснодар... А я живу в Иркутске... Пойду, усядусь жопою в сугроб! (с.)
Кто не помнит знаменитой пиратской песни из романа Р.Л.Стивенсона «Остров сокровищ»? Её пел Билли Бонс в трактире «Адмирал Бенбоу», её затягивал по просьбе матросов Джон Сильвер на палубе «Эспаньолы», и вся команда подхватывала: «Йо-хо-хо, и бутылка рому!». Но мало кому известно, что эта популярная в XVIII веке песня насчитывала семь куплетов и имела несколько вариантов у английских моряков. Её пели на мотив «Дуй, муссон Мэн Даун!», и называлась она «Страсти Билли Бонса». О самом Билли Бонсе, которого Стивенсон сделал персонажем своего романа, в песне ничего не говорилось, из чего можно заключить, что он был автором её слов.
Уместно дать небольшой комментарий касательно припева. Для слуха русского человека он похож на хохот пиратов. На самом же деле припев соответствует нашему: «Раз, два, взяли!». Этот возглас использовался, когда команде нужно было разом приложить какие-то усилия. Ниже приводится полный текст песни в переводе поэта Николая Позднякова и оригинал песни на английском языке :
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle of rum. The mate was fixed by the bosun's pike The bosun brained with a marlinspike And cookey's throat was marked belike It had been gripped by fingers ten; And there they lay, all good dead men Like break o'day in a boozing ken. Yo ho ho and a bottle of rum.
. Fifteen men of the whole ship's list Yo ho ho and a bottle of rum! Dead and be damned and the rest gone whist! Yo ho ho and a bottle of rum! The skipper lay with his nob in gore Where the scullion's axe his cheek had shore And the scullion he was stabbed times four And there they lay, and the soggy skies Dripped down in up-staring eyes In murk sunset and foul sunrise Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em stiff and stark Yo ho ho and a bottle of rum! Ten of the crew had the murder mark! Yo ho ho and a bottle of rum! Twas a cutlass swipe or an ounce of lead Or a yawing hole in a battered head And the scuppers' glut with a rotting red And there they lay, aye, damn my eyes Looking up at paradise All souls bound just contrariwise Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em good and true Yo ho ho and a bottle of rum! Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew, Yo ho ho and a bottle of rum! There was chest on chest of Spanish gold With a ton of plate in the middle hold And the cabins riot of stuff untold, And they lay there that took the plum With sightless glare and their lips struck dumb While we shared all by the rule of thumb, Yo ho ho and a bottle of rum!
More was seen through a sternlight screen... Yo ho ho and a bottle of rum Chartings undoubt where a woman had been Yo ho ho and a bottle of rum. 'Twas a flimsy shift on a bunker cot With a dirk slit sheer through the bosom spot And the lace stiff dry in a purplish blot Oh was she wench or some shudderin' maid That dared the knife and took the blade By God! she had stuff for a plucky jade Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle of rum. We wrapped 'em all in a mains'l tight With twice ten turns of a hawser's bight And we heaved 'em over and out of sight, With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-well And a sudden plunge in the sullen swell Ten fathoms deep on the road to hell, Yo ho ho and a bottle of rum!
...ну, и, так сказать, инсталляция на тему от М/Ф "Остров Сокровищ"
Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведёт до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Их мучила жажда, в конце концов, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Им стало казаться, что едят мертвецов. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Что пьют их кровь и мослы их жуют. Йо-хо-хо, и бутылка рому! Вот тут-то и вынырнул чёрт Дэви Джонс. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Он вынырнул с чёрным большим ключом, Йо-хо-хо, и бутылка рому! С ключом от каморки на дне морском. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Таращил глаза, как лесная сова, Йо-хо-хо, и бутылка рому! И в хохоте жутком тряслась голова. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Сказал он: «Теперь вы пойдёте со мной, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Вас всех схороню я в пучине морской». Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И он потащил их в подводный свой дом, Йо-хо-хо, и бутылка рому! И запер в нём двери тем чёрным ключом. Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Судя по названию песни, пират Билли Бонс находился в числе тех пятнадцати, попавших в описываемую передрягу. Исследователей творчества Стивенсона особенно интриговали слова «пятнадцать человек на сундук мертвеца», которые представлялись полной бессмыслицей. Стивенсон на сей счёт никаких пояснений не оставил, отметив только, что позаимствовал этот куплет из сборника знатока истории пиратов Джеффри Монтегю. Предположения о смысле загадочных слов высказывались самые разные, но ни одно из них не выдерживало серьёзной критики. С момента выхода романа в свет в 1883 году пиратская песня упорно хранила свою тайну.
Тайну «сундука мертвеца» и пятнадцати пиратов удалось разгадать лишь в наше время и то по чистой случайности. Английский географ-исследователь, страстный путешественник и коллекционер морских раковин Квентин Ван Марле предпринял небольшую морскую экспедицию по Карибскому морю в район Кубы. В его распоряжении был быстроходный катер, приспособленный для длительных прогулок по морю. Неожиданно мотор катера заглох, и все попытки завести его окончились неудачей. Осмотрев морской простор в бинокль, Марле увидел на горизонте узкую полоску суши. Соорудив примитивный парус и воспользовавшись благоприятным ветром, уже в сумерках Марле достиг небольшого острова. Ночь путешественник провёл в катере, предварительно сообщив свои координаты по рации службе спасения, а на рассвете решил обследовать остров. Это оказался необитаемый, унылый клочок суши, площадью всего 200 м², каменистый, покрытый мелким кустарником, единственными обитателями которого были змеи и ящерицы, водившиеся здесь в огромном количестве. Уже на борту спасательного судна Марле спросил капитана, как называется остров, на котором он провёл ночь. Ответ поверг Марле в изумление... остров назывался Сундук мертвеца!
Далее...Путешественник сразу понял, что в его руках находится ключ к раскрытию тайны песни из романа «Остров сокровищ». Далее Марле предпринял архивные поиски, изучил историю пиратства в бассейне Карибского моря и подробные жизнеописания знаменитых пиратов. И, наконец, он отыскал документы, которые полностью подтвердили его догадку по части слов из пиратской песни.
Это произошло в самом начале XVIII века. На пиратском корабле «Месть королевы Анны», которым командовал Эдвард Тич по прозвищу Чёрная борода, один из самых опасных пиратских главарей Карибского моря, из-за жестокости капитана вспыхнул мятеж. Мятежникам не повезло. Чёрная борода, отличавшийся огромной силой и умением владеть оружием, заперся в каюте, отбился от нападавших и быстро подавил бунт. Пятнадцать особо активных мятежников Тич решил высадить на необитаемый остров под названием Сундук мертвеца. Каждому из пиратов вручили по бутылке рома, а потом выбросили на берег связку абордажных сабель. Тич знал, что на острове нет источников пресной воды, а ром только усиливает жажду, и, следовательно, все мятежники обречены на мучительную смерть. Но мстительному Тичу этого было мало. Зная вспыльчивый, неудержимый в пьянстве характер пиратов, он рассчитывал, что они скоро перепьются и изрубят друг друга... Высадив мятежников на острове, Чёрная борода поднял паруса, и скоро его корабль скрылся за горизонтом. Для Билли Бонса и его товарищей наступили кошмарные дни и ночи. На Сундуке мертвеца было действительно тесно, как в сундуке. На вытянутом четырёхугольнике суши размером 10х20 метров сбившиеся в кучу люди не имели никакой возможности укрыться от палящего солнца, ветра и змей. При помощи огнива моряки добыли огонь и развели небольшой костёр. За ночь в куски парусины они собирали росу, слегка разбавляли её морской водой и поровну делили между собой, но воды всё равно не хватало. От жажды и палящего солнца многие начинали бредить, и воспалённый мозг людей порождал по ночам кошмарных чудовищ вроде морского дьявола Дэви Джонса. Но вопреки надеждам Чёрной бороды драк и поножовщины между пиратами не возникало. Возможно, этому способствовал авторитет Билли Бонса. Судя по всему, именно его и прочили в капитаны вместо Тича неудачливые бунтовщики. Во время отлива остров несколько увеличивался в размерах, море отступало, и изнурённые «робинзоны» собирали между кораллов моллюсков, крабов и черепах. Основной же пищей пиратов были змеи и ящерицы. Их убивали, потрошили, рубили на куски, вялили на солнце и затем ели. Через месяц Тич вернулся к Сундуку мертвеца. Каково же был его изумление, когда вместо высохших трупов он обнаружил всех своих пиратов вполне живыми, правда, едва передвигающими ноги от истощения. По требованию команды Чёрная борода простил мятежников и взял их на борт корабля. История о пятнадцати пиратах, высаженных на Сундук мертвеца, быстро распространилась по всему Карибскому морю, и очень скоро появилась песня, рассказывающая о выпавших на их долю испытаниях. Вяткин Л. Страсти Билли Бонса//Чудеса и приключения, 1996, № 2. С.32-33.
Долго поражалась оригиналу песни и ее адаптированной версии. Во-первых, это ж надо так замутить! Я еле поняла, о чем вообще речь =) Все-таки, успела подзабыть со школьных времен старый английский) А во-вторых, перевод на русский не только сильно упрощенный, но и через чур художественный какой-то получился!) Где там в оригинале про Дэви Джонса - для меня вообще загадка)
К слову сказать, "сундук мертвеца" - достаточно вольный перевод, т.к. слово "chest" в английском языке - не только "сундук", но и "грудная клетка"... Вот и думай над этим
Происхождение и настоящее значение ругательных слов Идиот. Происхождение слова в высшей степени благородное. Греческое "Идиотэс" означало вовсе не дурень, а "частное лицо". В языке византийского христианского духовенства этим словом обозначали мирянина, нецерковника, а так как мирян не уважали, слово приобрело негативный оттенок.
Олух произошло от "волоха" (пастух). Так что если назвали "пастухом царя небесного", это даже комплимент.
Болван – в древнерусском "массивная глыба", "скала".
"Подлец" в польском языке означало "простой, незнатный человек".
Поганец (пришло из латыни)– селянин. Деревенский житель.
Кретин (из латыни) - христианин.
Слово "скотина" произошло от германского "Скат". Оно первоначально означало "деньги", "богатство", "сокровище".
"Сволочами" в древнем русском языке называли людей, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определенное место. Это слово – однокоренное со словом "волость".
Не относилось к бранным словам и слово "негодяй". Оно обозначало "рекрут, непригодный к воинской службе".
Иной смысл имело и слово "зараза". Если бы так лет 250 назад назвали девушку, она бы не обиделась, а поблагодарила бы за комплимент. В те времена фраза "Какая вы зараза!" означало "Какая вы прелесть, само очарование!"
Слово "ряха" не имело никакого отношения к лицу. Это было определение опрятного, аккуратного человека. Теперь же осталось одно "неряха", а антоним почему-то приобрел совершенно неожиданный смысл.